La traduction joue un rôle fondamental en facilitant l'accès aux livres pour les lecteurs de différentes catégories et cultures, en raison de son importance dans le monde littéraire, culturel et intellectuel. Dans cette optique, le journal El-Khabar a décidé d'examiner la réalité de la traduction en Algérie et dans le monde arabe, en interrogeant des maisons d'édition algériennes et arabes à l’occasion du Salon du Livre. La traduction depuis d'autres langues vers l'arabe connaît une demande pl...
Article archivéCet article est réservé aux abonnés
Rejoignez-nous pour accéder à cet article et à tous nos contenus et restez informé en continu
Vous avez un compte ? Connectez-vous
Commentaires
Participez Connectez-vous
Déconnexion
Les commentaires sont désactivés pour cet publication.